今晚妳想食乜野?
チェーンンメールっていうほどネガティブな意味は込めてないけど、仕事・プライベートともに友達からいろんなメールが転送されてくる。香港に来て俄然増えたのが中文のメール。最近使えるなって思ったのが、この「何食べる?」会話集。まー、だれとご飯にいっても、あれだめ、これだめっていろいろとあるけれど(僕はパイナップルが嫌だし)、この会話こなせれば、なにかしらにありつけそう。
Unicodeとか使わないとこの会話表示できるか怪しいぃ・・・・途中突然「D」とかが出てくるのは文字化けではなく、広東語の口語表記です。
經典拖友對白
男:今晚妳想食乜野?
女:是旦啦!!你話事
男:食壽司好唔好?
女:天寒地凍仲食D凍冰冰野...
男:咁去打邊爐啦,天氣咁凍,打邊爐就最正
女:我前兩日先打過,成日打好熱氣...
男:咁去食泰國野或者韓國燒烤好唔好??
女:都話左熱氣啦,仲要我食呢D野,你有冇心聽我講野架...
男:咁去 POKKA好唔好??o個度D SET DINNER都幾好食(開始有D無奈)
女:POKKA好多人,唔想排隊
男:咁去"鋸排 "好唔好??
女:唔想食咁多肉,好肥架..
男:冇人叫妳食晒件"排",或者妳叫碟意粉又或者其他野都得架
女:咁咪即係叫我睇住你"鋸排",我唔食你都唔準食...
男:咁食台灣野好唔好?(有D火)
女:台灣野好多油,好肥架(撒嬌狀)
男:咁去食粥啦(已經開始 "發悔氣")
女:天氣咁凍,食粥唔飽肚
男:麥記"定"家鄉雞...行啦(江良才盡"發悔氣",明顯已經唔想諗)
女:都話熱氣落..(委屈狀)
男:咁不如妳話事啦,我唔想諗啦...
女:我就係諗唔到食乜先叫你話事,你比D主見得唔得(發脾氣)
男:唔係話熱氣,就話肥,我真係諗唔到仲有乜可以食(爆發了)
女:咁係熱氣、係肥"呀嗎"..我有講錯咩,自己諗唔到就亂發人脾氣(惡人先告狀)
男:咁去"味千"食拉麵好唔好(死狗狀)
女:唔..都好,我要食咖哩拉麵∕炸餃子
仲要食雪糕(明顯係見好就收)
男 : ( 心諗) 你老味~神又你鬼又你~咖哩唔能熱氣、炸餃唔能熱氣、
仲食雪糕凍能死你!
Categories
Language0 TrackBacks
Listed below are links to blogs that reference this entry: 今晚妳想食乜野?.
TrackBack URL for this entry: http://www.jwreadymade.com/cgi/mt/mt-tb.cgi/659

韓國燒烤…?
焼肉ですか…?
そうそう、韓国焼肉。
なんか漢字だけ見ると、灼熱地獄とか火あぶり拷問って感じだけどね・・・笑
Your wesitbe has to be the electronic Swiss army knife for this topic.
IRu1bG phnlptlfvlyq
xg6gIa pwrlpnopcwlx