Taylor, the Latte Boy

| | Comments (5) | TrackBacks (0)

シドニーって日本、というか東京並みに物価が高いと思うんだけど、その中で比較的安いと思うのが、コーヒー。こんな南半球にもエスプレッソ文化は流れ込んでいて、ラテやエスプレッソのカフェがいろいろとあります。仕事中もみんなで「りょう、コーヒーいる?」とかって声を掛け合って買いにいくので、1日に2カップは飲んでる。

そんなプロジェクトで先週からはやってるのが、「who's your latte boy/girl?」っていう質問。Kristin Chenowethの「Taylor, the latte boy」っていう、コーヒーショップでラテを入れてる男の子テイラーに恋をする女の子の歌。ダブルラテ(2 espresso shots)にtriple(3 shotめ)をそっと入れてくれる彼も、絶対に私のことを好きだー、っていう歌です。とっても素敵な歌詞、、、

Taylor, the Latte Boy

There's a boy who works at Starbucks
Who is very inspirational.
He is very inspirational because of many things.

I come in at 8:11, and he smiles and says, "How are you?"
When he smiles and says, "How are you?"
I could swear my heart grows wings!

So today at 8:11
I decided I should meet him
I decided I should meet him
In a proper formal way.

So today at 8:11 as he smiled and said "How are you?"
I said "Fine, and my name’s Kristen"
And he softly answered, "Hey."
And I said "My name is Kristen, and thank you for the extra foam…"

And he said his name was Taylor,
Which provides the inspiration for this poem:

Taylor the latte boy,
Bring me java, bring me joy!
Taylor the latte boy,
I love him, I love him, I love him…

So I’d like to get my nerve up
To recite my poem musical.
He would like the fact it’s musical
Because he plays guitar.
So today at 8:11, Taylor told me he was playing
In a band down in the village in the basement of a bar.

AND he smoothly flipped the lever to prepare my double latte,
But for me he made it triple! (And he didn’t think I knew)
But I saw him flip the lever, and for me he made it triple,
And I knew that triple latte meant that Taylor loved me too!
I said, "What time are you playing? And thank you for the extra skim…"
He said, "Keep the $3.55," because this triple latte was on him.

Taylor the latte boy,
Bring me java, bring me joy!
Taylor the latte boy,
I love him, I love him, I love him…

I used to be the kind of girl who ran when love rushed toward her.
But suddenly a voice whispered "Love can be yours, if you step up to the counter, and order."

Oh taylor, the latte boy
Bring me java, bring me joy
Taylor the latte boy
I love him, I love him, I love him.

So many years my heart has waited,
Who’d have thought that love could be so caffeinated?
Taylor, the latte boy,
I love him, I love him, I love him.
I love him, I love him, I love him.

Kristin Chenoweth

Categories

0 TrackBacks

Listed below are links to blogs that reference this entry: Taylor, the Latte Boy.

TrackBack URL for this entry: http://www.jwreadymade.com/cgi/mt/mt-tb.cgi/706

5 Comments

キャメロン said:

恋をする女の子の歌。

なんか、わかるっ!

わかるよ~!

ちょっと増やしてくれた、

ラテの量。

8時11分には彼のいるスタバに

いかなくちゃ!

いいな~いいな~

こんな純粋な恋に対する気持ちを

いつまでも持ち続けて行きたい!

と、思う・・・・。

ああああ・・・・私は・・・・・

恋というものを遠に忘れているな。

Ryo said:

>キャメロンさん
いやー、恋愛してるじゃないですかー。
でもこのlatte boyのきゅんきゅんとした恋は素敵。
コーヒーショップがちょっと楽しくなる♪

Laicee said:

Hot damn, looking pterty useful buddy.

Leave a comment


Type the characters you see in the picture above.

About this Entry

This page contains a single entry by Ryo published on May 11, 2007 4:34 PM.

スタートダッシュの遅れを取り戻す was the previous entry in this blog.

ホームシック is the next entry in this blog.

Find recent content on the main index or look in the archives to find all content.

Powered by Movable Type 4.25